HomeNewsDiaryDataStudySensesShoppingCooking
月齢別大百科 胎児の状態 コミュニケーション この時期のお世話サポーター先生のページへ
応援メッセージへ
カオルさん

カオルさん(29歳)
ニューヨーク在住。現在は映像翻訳と情報誌のライター。夫のJoさんは、グラフィックアーティストでアメリカ人です。11月15日元気な男の子を出産。




不具合の為、今週の写真はお休みです。来週をお楽しみに!

★日記は、毎週月曜日に更新されます。どうぞお楽しみに!

2月9日(日)怖い!インフルエンザ
先日は雪も降って、とてもとても寒いNY。寒がりの私には、外は冷凍庫にいるような感じだ。それにしても、ジョ・オーはこの冬風邪ひとつ引かない。私が出不精なのが幸いしているのか(?)。友達によれば、日本はインフルエンザが大流行りだそうで、乳児が亡くなったりしていると聞いてびっくり。そういえば、日本のTVではさかんにインフルエンザ特集をやっているな。アメリカではどうなんだろう。まだ大流行という話は聞かないけど。とりあえず、外出から帰ったらジョ・オーの手だけはよーく洗うようにしている。ジョ・オーは病気知らずなだけに、“その時”がコワイ私である。
2月8日(土)だんご3兄弟を説明する
だんご3兄弟の歌を覚えたいと、ジョーが言う。あのヒットしたのじゃなくて、今放映中の「あっという間劇場」のほう。ジョーに何かを教えるというのは非常に面倒くさい作業だ。細かいことを知りたがるし、納得するまで引き下がらないし。「あっという間っていうのは1フレーズなんだけど、“いう”っていうのは言うって意味で、“間”っていうのは……」と説明し、「だんごっていうのは基本的に外側がモチで、中身がアンコ。大抵は3個で串刺しで……」「で、このだんごたちは兄弟なんだって」。しまいには、そこに出てきた「きりたんぽ」の説明までさせられる。「成分はもち米でね、秋田っていう北の方の名産なの」。私は何をやっているのだ……。でも、ジョ・オーに歌ってやりたいんだって。
2月7日(金)水あそびは……
歯磨きをしていたら、後ろでパシャパシャという小気味よい水の音……。振り返ると、ジョ・オーが便器のなかに手を突っ込んでかき混ぜているではないの!ひゃ〜。急いで手を洗うぞ!最近はときどきゲートを外して、ジョ・オーがバスルームにもアクセスできるようにしている。というか、ほんとは私が邪魔くさいと思っているから外してるだけなんだけど。まぁ、ドアを開けておかなければジョ・オーはひとりで入れないし、中に危険なものもないし、と思って。便器のなかに手を突っ込むとは予想していなかった〜。
2月6日(木)のぼる、のぼるよ、どこまでも
イスにもテーブルにもカウチにものぼる、のぼる。もはや、とどまるところを知らないジョ・オー。それでも一度も落ちて怪我をしたことがないのが不思議だ。かなりバランス感覚が良いらしく、動くおもちゃの自動車の座席にもうまいこと手放しで立っていたりする。サーカス小屋に入れそうだ。今日、仕事をしながらふとリビングをみたら、ハイチェアにちょこんと座って、静かにTVを見るジョ・オーの後ろ頭が見えたから驚いた。どうやってハイチェアにのぼったんだ?どうやってちゃんと座ることができたんだ?見ると、テーブルとハイチェアのあいだにおもちゃ箱がうまい具合に置いてある……かなり知恵がついてきたな、おぬし。
2月5日(水)かぼちゃのスープはいかが
うちの近所のスーパーでは手に入らない、日本のかぼちゃ。日系スーパーで買った貴重なかぼちゃで何を作ろうか、たっぷり考えた結果、半分をパンプキンスープにすることにした。かぼちゃは小さく切ってレンジでチンして、よく炒めたタマネギなどと一緒にブレンダーへ。見かけよりとっても簡単。私のスープのポイントは、いちばん栄養のある皮の部分も入れちゃうこと。ブレンダーにかければ、滑らかになるし。これは、ジョーにもジョ・オーにも大ウケだった。「24時間、365日食べ続けられる」そうだ(ジョーの決まり文句)。
2月4日(火)ホットケーキの思い出
仕事が休みなので、ランチにホットケーキを焼いてみた。アメリカ風の“パンケーキ”じゃなくて、日本のホットケーキの素を使ったやつ。油を薄くのばしてフライパンを塗れ布巾の上に置き、生地を入れながら思い出した。あー、母が作るホットケーキはいつもちょっと色が濃いめだったっけ。アツアツを姉妹二人に同時に食べさせようとして、急いでいたのだろう。直径20センチくらいのビッグサイズで、しかもナイフを入れるとじゅわ〜っと染み出てくるくらいバターが乗っていて。それと、メイプルシロップじゃなくてハチミツか苺ジャム。とってもシアワセな味。よく妹と、「ちびくろサンボ」のエンディングを思い出しながら食べたっけ……。それに比べ、喫茶店ではじめて食べたホットケーキは、見かけこそ良かったものの、ぱさぱさしていてちっちゃくて全然おいしくなかった。さて、私のホットケーキ。ジョ・オーは喜んで15センチくらいのを1枚平らげた。見かけはまぁまぁ。バターたっぷり、シロップはAunt Jemima。ジョ・オー、これがキミの母の味だぞ。
2月3日(月)たぁたぁ!
今日、わかった。ジョ・オーがさかんに言っている「たぁたぁ」は、クルマを意味するのだった。雑誌をぱらぱら器用にめくり、クルマのページなると「たぁたぁ!」。特に車輪の部分が「たぁたぁ」らしい。ジョーが、「たぁたぁって日本語で自動車のこと?」と聞くので、「いや、普通はブーブーとか言うんだけどね」と答えた。「たぁたぁ」→「ブーブー」→「クルマ」→「自動車」「CAR」……なんだか道のりは遠いような。
★ここにはサポーターのアドバイスが入ります。


編集部よりコメント
今週のカオルさんへ
ハイチェアによじ登り、ゲートを外し、便器に興味を示すジョ・オー君。どんどん成長していきますね! ・・・素朴な疑問ですが、車を指差して「たぁたぁ」は、そのまま「CAR CAR」に行くのでは?
(So Da Tsu com編集部)
日記 Top pageHome
(c) 2001 So Da Tsu com All rights reserved.
バックナンバーへ いくえさんの日記 Mayuさんの日記 ユリさんの日記